20 bài thơ Trung thu bằng tiếng Anh - TDP
Học IELTS dễ dàng hơn - TDP IELTS

20 bài thơ Trung thu bằng tiếng Anh

TDP IELTS sẽ tổng hợp 20 bài thơ Trung thu bằng tiếng Anh để các bạn có thể gửi đến gia đình, bạn bè, người thân nhé. Nào, cùng bắt đầu đọc các bài thơ về Trung thu này thôi!

20 bài thơ Trung thu bằng tiếng Anh
20 bài thơ Trung thu bằng tiếng Anh

Tổng hợp bài thơ Trung thu bằng tiếng Anh

Dưới đây là các bài thơ Trung thu ngắn dành cho bạn:

1.

The moon shines bright, a silver glow,

Lanterns flicker, children know.

Songs of joy, laughter near,

Mid-Autumn night is warm and clear.

 

Dịch:

Trăng sáng rực, ánh bạc chiếu,

Đèn lồng lung linh, trẻ nhỏ hiểu.

Bài ca vang, tiếng cười vang,

Đêm Trung Thu ấm áp, trong sáng.

 

2.

Round mooncakes passed from hand to hand,

Family gathers, hearts so grand.

Stories told of Chang’e’s flight,

We share the beauty of the night.

 

Dịch:

Bánh Trung Thu tròn chuyền tay nhau,

Gia đình quây quần, lòng rạng ngời.

Chuyện Hằng Nga bay lên trời,

Cùng chia sẻ vẻ đẹp đêm nay.

 

3.

Lanterns glow like stars on earth,

Children dance in songs of mirth.

Drums resound, the lion plays,

Mid-Autumn brings its magic days.

 

Dịch:

Đèn lồng sáng như sao trên đất,

Trẻ em nhảy múa trong khúc ca.

Trống vang dội, sư tử múa,

Trung Thu về mang ngày diệu kỳ.

 

4.

Moon so round, so pure, so high,

Stories live beneath the sky.

Hearts are joined, both far and near,

Mid-Autumn fills the world with cheer.

 

Dịch:

Trăng tròn, tinh khôi, cao vời,

Truyện xưa còn sống dưới bầu trời.

Trái tim gắn kết gần xa,

Trung Thu mang niềm vui chan hòa.

 

5.

Children laugh, with lantern bright,

Walking slowly through the night.

Sweet moon cakes, tea to share,

Love and joy are everywhere.

 

Dịch:

Trẻ em cười, đèn lồng sáng,

Bước đi chậm rãi trong đêm.

Bánh nướng, trà ngọt cùng chia sẻ,

Niềm vui lan tỏa khắp nơi nơi.

 

6.

The lion leaps, the dragon sways,

Crowds all cheer in festive ways.

Underneath the harvest moon,

Songs of Mid-Autumn fill the room.

 

Dịch:

Sư tử nhảy, rồng uốn lượn,

Đám đông reo hò vui mừng.

Dưới ánh trăng mùa gặt,

Khúc ca Trung Thu vang vọng khắp nơi.

 

7.

Candles lit in lanterns red,

Dreams of children gently spread.

Moon above so round and near,

Brings to all the season’s cheer.

 

Dịch:

Nến cháy trong lồng đèn đỏ,

Ước mơ trẻ nhỏ lan tỏa.

Trăng tròn sáng gần trên cao,

Mang niềm vui mùa lễ hội đến.

 

8.

Harvest moon, so big, so bright,

Guides us through this joyful night.

Families sit, together dine,

Hearts united, love divine.

 

Dịch:

Trăng mùa gặt to tròn sáng rực,

Dẫn lối chúng ta trong đêm vui.

Gia đình quây quần cùng ăn,

Trái tim hòa quyện, tình yêu thiêng liêng.

 

9.

Under lantern’s gentle glow,

Stories of the old we know.

Chang’e smiles upon the sky,

Children’s laughter drifting by.

 

Dịch:

Dưới ánh đèn lồng dịu dàng,

Chuyện xưa ta cùng nhau nhớ.

Hằng Nga mỉm cười trên trời,

Tiếng cười trẻ thơ vang vọng.

 

10.

Mooncakes filled with sweet surprise,

Families meet with shining eyes.

Songs and laughter fill the street,

Mid-Autumn makes the night complete.

 

Dịch:

Bánh Trung Thu đầy ngọt ngào,

Gia đình sum họp ánh mắt rạng ngời.

Tiếng hát, tiếng cười vang khắp phố,

Trung Thu làm đêm thêm trọn vẹn.

 

11.

Silver moonlight on the trees,

Gentle whispers in the breeze.

Children’s lanterns shining high,

Stars of hope across the sky.

 

Dịch:

Ánh trăng bạc phủ lên cây,

Gió nhẹ thì thầm khẽ khàng.

Đèn lồng trẻ nhỏ rực sáng,

Như sao hy vọng giữa bầu trời.

 

12.

Drums are beating, lions roar,

Joy and laughter more and more.

Families gather, hearts unite,

Sharing love on this full moon night.

 

Dịch:

Trống dồn vang, sư tử gầm,

Niềm vui tiếng cười dâng tràn.

Gia đình sum vầy một lòng,

Chia sẻ tình yêu dưới trăng rằm.

 

13.

Lantern shapes of fish and star,

Children proudly hold them far.

Steps are light, their voices sing,

Mid-Autumn joy is everything.

 

Dịch:

Đèn lồng cá, đèn sao,

Trẻ em tự hào nâng cao.

Bước chân nhẹ, giọng ca vang,

Niềm vui Trung Thu là tất cả.

 

14.

The moon’s reflection on the lake,

Memories that families make.

Tales of rabbits, gods above,

Mid-Autumn shines with peace and love.

 

Dịch:

Trăng soi bóng trên hồ,

Kỷ niệm gia đình ghi nhớ.

Truyện thỏ ngọc, thần tiên trên trời,

Trung Thu tỏa sáng tình yêu, bình an.

 

15.

Glowing lanterns in the park,

Children’s laughter in the dark.

Sweet mooncakes and cups of tea,

Mid-Autumn night is harmony.

 

Dịch:

Đèn lồng sáng trong công viên,

Tiếng cười trẻ nhỏ giữa đêm.

Bánh Trung Thu và chén trà,

Đêm Trung Thu là sự hòa hợp.

 

16.

Chang’e floats upon the sky,

Jade rabbit always close nearby.

Legends live from old to new,

On this night of Mid-Autumn too.

 

Dịch:

Hằng Nga bay trên trời cao,

Thỏ ngọc luôn ở bên cạnh.

Truyền thuyết xưa sống đến nay,

Đêm Trung Thu vẫn mãi còn.

 

17.

Families sit with lanterns near,

Telling stories year by year.

Hearts grow warm, the moon’s embrace,

Mid-Autumn’s gift, a gentle grace.

 

Dịch:

Gia đình ngồi bên đèn lồng,

Kể chuyện năm này qua năm khác.

Trái tim ấm áp dưới ánh trăng,

Món quà Trung Thu, sự dịu dàng.

 

18.

Lanterns float like dreams above,

Lighting paths of care and love.

Children sing with joyful tone,

No one feels they are alone.

 

Dịch:

Đèn lồng trôi như giấc mơ,

Thắp sáng con đường yêu thương.

Trẻ em ca hát vui tươi,

Không ai thấy mình đơn độc.

 

19.

Moon so round, the night so sweet,

Families gather, friends all meet.

Mid-Autumn brings us close again,

Love and joy will still remain.

 

Dịch:

Trăng tròn, đêm ngọt ngào,

Gia đình sum họp, bạn bè gặp gỡ.

Trung Thu đưa ta lại gần nhau,

Tình yêu và niềm vui vẫn còn mãi.

 

20.

Lanterns paint the night with light,

Children’s eyes are shining bright.

Songs and laughter fill the air,

Mid-Autumn magic everywhere.

 

Dịch:

Đèn lồng vẽ sáng màn đêm,

Đôi mắt trẻ thơ lấp lánh.

Tiếng hát, tiếng cười tràn ngập,

Phép màu Trung Thu khắp nơi.

Lời kết

Trên đây là 20 bài thơ Trung thu tiếng Anh đầy ý nghĩa mà TDP IELTS đã tổng hợp độc quyền đến bạn. TDP IELTS chúc bạn có một mùa Trung thu an lành và hạnh phúc bên những người thân yêu bạn với các bài thơ Trung thu nhé!

Chia sẻ:

ĐĂNG KÝ tư vấn khóa học

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Copyright © 2022. All Rights Reserved by TDP-IETLS.

Proudly created by TADA

ĐĂNG KÝ NGAY

ĐĂNG KÝ NGAY

Tiếng Anh trẻ em TDP Junior